التحويل من الفصحى إلى اللهجات والعكس

التحويل من الفصحى إلى اللهجات والعكس

حيث تتعدد الألسنة وتُصان المعاني

نقدم خدمات احترافية في تحويل النصوص من الفصحى إلى اللهجات العربية المختلفة، أو من اللهجات إلى العربية الفصحى، بما يحافظ على المعنى، ويُراعي الخصوصيات الثقافية، والأسلوب المناسب للجمهور المستهدف. سواء كنت تطور محتوى إعلاميًا، أو تطبيقيًا، أو تعليميًا، فنحن نساعدك على إيصال رسالتك بلغة أقرب إلى المتلقي.

لا تقتصر خدمتنا على الترجمة السطحية أو الاستبدال المباشر، بل نُعنى بتحليل السياق، وفهم الخلفية الثقافية، واختيار التعبيرات المناسبة بدقة عالية. نراعي الفروق الصوتية والدلالية، ونضبط الأسلوب بما يتماشى مع طبيعة الوسيط والغرض من المحتوى.

لدينا فريق من اللغويين والناطقين الأصليين للهجات العربية المختلفة، يعملون جنبًا إلى جنب مع خبراء اللغة الفصحى، مما يضمن تحويلًا دقيقًا ومتوازنًا يحترم الأصل ويخاطب الواقع.

puplishing

خطوات التدقيق اللغوي

الخطوة الاولي

حرص على إجراء التدقيق اللغوي بعناية لكل الكلمات الواردة في أي مستند، ونضمن دقة النص تمامًا. فيبدأ فريق الترجمة عملية منظمة للمراجعة تركز على تحديد وتصحيح ما يلي: الأخطاء الطباعية - علامات الترقيم - القواعد النحوية

الخطوة الثانية

يضمن الفريق عدم حذف أي كلمات أو إضافة أخرى غير مناسبة للمعنى المقصود في المستند. بعدها، يتحقق أفراد فريق التدقيق اللغوي ومحررو المحتوى الأكثر خبرة من سلاسة القراءة ووضوح المعنى. كما نراجع بعناية استخدام المصطلحات لنضمن تجانس النص بأكمله، مع الحرص على نقل جميع التعابير والمفاهيم الواردة بإحدى اللغات بطريقة واضحة إلى ما يكافئها في اللغة الثانية.

الخطوة الثالثة

 يجب أن تتحقق من سلامة محتوى مستنداتك المترجمة من حيث الأسلوب والوضوح نظرًا لأهمية ضمان الاتساق والتجانس بين جميع أجزاء المستندات. ويمكننا مساعدتك على الوصول إلى أفضل النتائج من خلال خدمات التدقيق اللغوي والتي ستضمن لك العديد من الميزات: مراجعة المحتوى والتأكد من سلامته بمعرفة مدقق لغوي ثانٍ - نوفر دعمًا على مدار الساعة - يمكننا توفير خدمات التدقيق اللغوي في أكثر من 100 لغة - سرعة التسليم حتى تتمكن من الوفاء بمواعيد أعمالك - لدينا فريق متخصص لضمان الجودة (وفقًا لمعيار ISO 17100 (إدارة خدمات الترجمة)

الخطوة الرابعة

يمكننا العمل على جميع أنواع المستندات بدءًا من المراسلات والأدلة والتقارير وأبحاث السوق والأبحاث الأكاديمية والمواد الترويجية والتسويقية وأوراق البيانات والتقارير السنوية والعقود والعروض التقديمية وغير ذلك الكثير! ويمكن لفريق خدمات التدقيق اللغوي أن يعمل على أي مشروع من أي حجم وضمن أي إطار زمني. معنا، يمكنك الحصول على ترجمة دقيقة متجانسة في أي لغة، وعرض تقديمي احترافي لمستنداتك.

نحن نتطلع لبدء مشروع جديد

دعنا ننتقل بعملك إلى المستوى التالي!